Англійські прислів’я про їжу.
Перекладіть з англійської мови на українську.
- The appetite comes with eating
- Eat at pleasure, drink with measure.
- Blind men can judge no colors.
- Forbidden fruit is sweetest.
- Man does not live by bread alone.
- Tastes differ. The nearer the bone, the sweeter the flesh [the meat].
- There is a small choice in rotten apples.
- All bread is not baked in one oven.
- To know on which side one’s bread is buttered.
- Too much pudding will choke the dog.
- You catch more flies with honey than with vinegar.класу
- You can’t make an omelette without breaking eggs.
- You can’t eat your cake and have it.
- Every cook praises his own broth.
- Too many cooks spoil the broth.
- An apple a day keeps the doctor away.
- Hunger is a good kitchen.
- Hunger is the best sauce.
- Hunger makes hard beans sweet.
- Hunger never saw bad bread.
- Hungry dogs will eat dirty puddings.
- That they have no other meat, bread and butter are glad to eat.
- Take all you want, but eat all you take.
- Gluttony kills more than the sword.
- Eat, for someday you will be eaten.
- Happiness rarely keeps company with an empty
- Rich men’s tables have few crumbs.
- Half an egg is better than the shell.
- Better some of the pudding than none of the pie.
- First catch your rabbit and then make your stew.
- Don’t make your sauce until you have caught the fish.
- Between the cup and the lip a morsel may slip.
Фото відповідей переслати на вайбер для перевірки, 0688901470
Комментариев нет:
Отправить комментарий